数子

-kazuko-
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 ° Over °

Aller en bas 
AuteurMessage
Natsumi
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 477
Age : 29
Date d'inscription : 02/08/2007

MessageSujet: ° Over °   Jeu 9 Aoû - 19:48

Over

Japonais :


Over....

Lyrics: W. Miyawaki Music: T. Enya



曇った空を見上げてた
誰かの声が聞こえる
目を閉じて空に耳を澄ましてみれば響く 果て無き唄
未来の種を植えよう
償いの土と真実で
この芽が伸びて空高く 雲を抜けて銀河果てへと


空に祈りを込めて 叫んで叫んで届かず


世界中が争う日々の
終わりを望むけれども
かけがえの無い大切な者を守る自分が 此処に在る


罪に哀れみを 祈って 祈って 囁く


こんな時代に生まれた訳をどうか神様教えてよ
こんな時代に苦しみ分かち誰の為に耐え抜くのか?


枯れ果てた街の何処かで
恵みの雨を待っている
渇いた心は姿変え 人を恨み人を憎み合う


神よ望むなら 此の身を 此の身を 捧げてもいい
慈悲よ さあ 降り注げ 世界に 世界に 今すぐ


こんな時代に生まれた訳をどうか神様教えてよ
こんな時代に苦しみ分かち誰の為に耐え抜くのか?


永遠の罪 永遠の日々 永遠の愛 意味を探して 最後の別れ 最後の決意 だから 最後に聞かせて


こんな時代に生まれた訳をどうか神様教えてよ
こんな時代に苦しみ分かち誰の為に耐え抜くのか?


心の奥に誓った意志を 強く道標に変えて
歩き続ける誰かのレール 誰の為に耐え抜くのか?


Romanji :



Over....
Lyrics: W. Miyawaki Compostion: T. Enya

kumotta sora o miageteta
dare ka no koe ga kikoeru
me o tojite sora ni mimi o sumashite mireba hibiku hatenaki uta
mirai no tane o ueyou
tsugunai no tsuchi to shinjitsu de
kono me ga nobite sora takaku kumo o nukete ginga hate e to

sora ni inori o komete sakende sakende todokazu

sekaichuu ga arasou hibi no
owari o nozomu keredomo
kakegae no nai taisetsu na mono o mamoru jibun ga koko ni aru

tsumi ni awaremi o inotte inotte sasayaku

konna jidai ni umareta wake o douka kamisama oshiete yo
konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?

karehateta machi no doko ka de
megumi no ame o matteiru
kawaita kokoro wa sugata kae hito o urami hito o nikumiau

kami yo nozomu nara kono mi o kono mi o sasagete mo ii
jihi yo saa furisosoge sekai ni sekai ni ima sugu

konna jidai ni umareta wake o douka kamisama oshiete yo
konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?

eien no tsumi eien no hibi eien no ai imi o sagashite saigo no wakare saigo no ketsui dakara saigo ni kikasete

konna jidai ni umareta wake o douka kamisama oshiete yo
konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?

kokoro no oku ni chikatta ishi o tsuyoku michishirube ni kaete
arukitsudzukeru dare ka no reeru dare no tame ni taenuku no ka?



*******



Gomen nasaiii Suke-kun je te donen du travail x_x tu es pas obligé de le faire vite hein je veux pas t'embêter parce que ça doit demander beaucoup de travail *s'en veut de donner du travail à Suke triste *
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kazuko.forum-actif.net
Suke
another scene
avatar

Masculin Nombre de messages : 195
Age : 27
Localisation : Bell Salem
Date d'inscription : 05/08/2007

MessageSujet: Re: ° Over °   Jeu 9 Aoû - 23:46

over....

Je regarde le ciel nuageux
J'entends la voix de quelqu'un
Si je ferme mes yeux et si j'écoute attentivement le ciel, je peux entendre une chanson éternelle résonner
Plantons les graines du futur
Dans la terre de la rédemption, dans la réalité
Cette pousse grandira haut dans le ciel, elle ira par delà les nuages, jusqu'à la voix lactée

Je transmets une prière au ciel, je la crie, je la crie, mais ça ne l'atteint pas
Ce quotidien conflictuel dans le monde entier
Je désire qu'il prenne fin mais
Je reste ici, à protéger cette personne qui a plus de valeur que toute autre à mes yeux

En murmurant, je prie, je prie pour que l'on prenne pitié de mon crime

Pour quelle raison suis-je né à une telle époque, s'il te plait Dieu dis-le moi
A notre époque, tout le monde partage la souffrance, et pour qui devrais-je endurer la mienne jusqu'à la fin?

Quelque part dans cette ville qui se meure
J'attends la pluie de la bénédiction
Les coeurs assoifés changent de forme, les gens ne se supportent plus, et finissent par tous se détester

Ô Dieu, si tu le désires, je peux te sacrifier ce corps, ce corps
Ô miséricorde, allez, tombe sur ce monde, sur ce monde, immédiatement, telle une averse incessante

Pour quelle raison suis-je né à une telle époque, s'il te plait Dieu dis-le moi
A notre époque, tout le monde partage la souffrance, et pour qui devrais-je endurer la mienne jusqu'à la fin?

Pêché éternel, quotidien éternel, amour éternel, j'en cherche la signification, derniers adieux, dernière décision, laisse-moi enfin l'entendre

Pour quelle raison suis-je né à une telle époque, s'il te plait Dieu dis-le moi
A notre époque, tout le monde partage la souffrance, et pour qui devrais-je endurer la mienne jusqu'à la fin?

Cette volonté dont j'ai fait la promesse, à l'intérieur de mon coeur, se change en un point repère
Sur les rails de quelqu'un qui continue à marcher, pour qui devrais-je l'endurer jusqu'à la fin?

-----

Je suis désoléé si la traduction sonne un peu bizarre mais les paroles étaient un peu compliquées >_< Mais je les trouve absolument magnifiques! Et ne t'inquiète pas pour ça Natsumi <3
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Natsumi
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 477
Age : 29
Date d'inscription : 02/08/2007

MessageSujet: Re: ° Over °   Ven 10 Aoû - 18:49

oui j'adore cette chanson elle est vraiment jolie merci <33
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kazuko.forum-actif.net
Shu'
Burn
avatar

Féminin Nombre de messages : 70
Age : 28
Localisation : Sur mon canapé ~
Date d'inscription : 14/11/2007

MessageSujet: Re: ° Over °   Lun 19 Nov - 22:16

    Merci à vous 2 *0*

    Cette chanson est superbe >.<
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://neko.forumotion.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: ° Over °   

Revenir en haut Aller en bas
 
° Over °
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
数子 :: 12012 :: ~ Lyrics ~-
Sauter vers: